第(2/3)页 一个能在战争结束后立刻将日本在他心中从仇敌切换到利益伙伴的人绝不会从利益之外的角度与他人亲近。 “从利益角度出发?那么您认为我们应该多做出一些准备吗?比如向日本进行一定的支援。” 索尔兹伯里到现在依旧对他的远东旧情人念念不忘。 “首相先生,我个人认为现在不是一个好时候,您应该还记得中日战争前同时支持两个国家带来的后果,我们错误的挑起了日本的野心, 然后他们的海军被北洋像砸鸡蛋一样砸的粉碎,陆军如果不是北洋施舍,也早就被全歼在朝鲜,这最终导致了远东的危局。” 汉密尔顿轻声咳嗽了一下,又提起了英国在远东的失误。 “我知道这一点。” 索尔兹伯里很不耐烦地打断了汉密尔顿的话。 “我所说的准备是在遏制俄国人野心之后,您应该知道北洋现在的势力扩张有多么惊人。 在将前朝的权贵清算后,他们收缴了惊人的财富以及大量的土地,听说到现在为止他们依旧没有收缴完所有的遗产。 这些遗产中有相当一部分都被投入到了军备当中,他们在向我们购买了一艘战列舰后又拿走图纸要自造至少一艘。 在德国造船厂里现在也出现了大量北洋方面的海军人员,他们在那里也订购一两艘战列舰的话,财政上根本不是什么难事,这样的扩军对我们也是一个严重的威胁。” “请恕我直言,首相先生,现在的中国海军实力依旧不足,与庞大的俄国海军来说他们的能力还很有限,所以,我们应该对北洋的扩军保持支持的态度。 从群山湾大海战的结果来看,势均力敌的两方在海上交战时,任何一方在胜利后都很难保持较为完整的战斗力,您的担忧俄国人会驱散的。 俄国海军虽然无法与大英帝国的皇家海军相比,但是依旧有马卡洛夫将军那样出色的海军将领,中国在面对俄国的时候肯定不会像对付日本那样轻松。 说不定,中国和俄国也会陷入到一场焦灼的拉锯战中,远东的战略不会改变多少的。” 第(2/3)页